Рецензия на фильм «Кунг-фу Панда 2008»

 

Постер фильма

Режиссер: Марк Осборн, Джон Стивенсон

В ролях: русский дубляж: Михаил Галустян, Анна Семенович, Алиса Гребенщикова, Илья Лагутенко

Автор: Олег Анохин

В последнее время мне все чаще кажется, если я немедленно не запишу свои впечатления, то событие быстро потускнеет в моей памяти, вылиняет, как старая афиша, а потом и вовсе забудется навсегда. Чаще всего так и происходит, даже если я записываю. А вот прочнее всего в моей голове сидят нигде не записанные бесполезные детские воспоминания, бессистемные, не связанные друг с другом яркие вспышки ничтожных происшествий, жанровые сценки с моим участием, снабженные отличным цветом, объемным звуком и даже запахами. А также вбитые в сознание ходульные суждения, например, о том, что хлеб всему голова.

Еще мне запомнилась неизбывная детская тоска, накрывавшая меня с головой при просмотре мультфильмов. Особой пыткой считалась кукольная анимация, хотя и многие рисованные фильмы могли довести до суицида будущего строителя коммунизма. Слава Марксу, я пережил те благословенные времена! И теперь каждый новый шедевр голливудских мастеров анимации, словно бы издевательски утверждая многократно проклятую бородолопатыми патриотами победу в холодной войне, решительно опровергает горький опыт моего детства.

"Кун-фу панда" — очаровательный детский мультфильм, прекрасный, как самое совершенное совершенство. Хулиганистый рассказ про "легендарного мастера из древней легенды, чьи подвиги стали легендарными" смотреть так же приятно, как пописать, обожравшись арбузов и вытерпев три часа. Да что там приятно, это восторг! Чистое, сладостное удовольствие без чувства вины!

В "Панде" хорошо абсолютно все: живые, симпатичные и — как бы издевательски это не звучало — человечные герои; сходу понятная любому мальцу, простая, без трансцендентальных выкрутасов захватывающая история; великолепный дубляж и добрый юмор. Жирный мечтатель панда По похож на большинство пацанов, изучивших тонкости боевых искусство по видеофильмам. Он и говорит не всегда правильные вещи не всегда правильными словами, но этим и приятен, понятен и близок. Его мечты — отражение моих снов, в которых я неутомим, силен и всем могу навалять люлей.

И ни слова про дубляж, скоты! Я только что посмотрел "Нового парня моей мамы" и точно знаю, на какие мерзости способны наши озвучиватели. Дубляж мульта восхитителен! Галустян, конечно не панда, но Семенович-гадюка — это знак, друзья.

Великолепная "Панда" неожиданно опровергла еще одно заблуждение, вынесенное мной из унылого детства: героями не рождаются, героями становятся. Ага, как же, становятся. Чувак, если ты рожден Воином дракона, то хоть ты и не видишь собственных ног из-за огромного шерстяного пуза, ты непобедим, и точка! Правда, есть один секретный ингредиент, одно, самое последнее знание, самая заветная тайна, которая откроется тебе только в кино.

P.S. Одну тайну фильм, все же не раскрыл. Откуда, спрашивается, у папы-гуся сын панда? Маму бы в студию…

Полная версия сайта